Tästä sopimuksesta oikeinkirjoitus
Kieli-puhuttuun murteeseen Brasiliassa olisi nimeltään Brasilian kieli, koska yhä useammat ihmiset puhuvat, tai yrittää, portugali Brasilia keskittyy samassa ...
Kannatan tehdä oikaisua kielen osalta. Poista poikkeuksia kielioppi on liian pitkä, ja keskitytään minimoimaan piirteitä Brasilian kansan.
Myönnän, että olen lähellä kuolemaa, ja silti voi puhua tai lukea tai kirjoittaa, tai ymmärrä tätä kieltä oikein, kaikki koska "näitä neroja akateemisen" tekevät näitä naurettavia sääntöjä.



















