Për këtë marrëveshje spelling
Gjuhë-dialekt që flitet në Brazil duhet të quhet gjuhë braziliane, sepse njerëzit më flasin, ose tenton, portugez në Brazil përqendrohet të njëjtën ...
Unë jam për të bërë një rregullim në gjuhën e respekt. Hiq përjashtimet e ciklit të lartë është e fjalëshumë, dhe duke u përqëndruar në minimizimin veçoritë e popullit brazilian.
Unë pranoj se unë jam afër vdekjes dhe ende nuk mund të flas ose të lexoj apo të shkruaj, apo nuk kuptoni, kjo gjuhë korrekte, të gjitha sepse "këto geniuses e akademisë", janë duke bërë këto rregulla qesharake.


